
はじめまして。つゆら主宰 安東瑠璃と申します。
この度は『日本の美と祈り』ブログサイトへお越しくださり、誠にありがとうございます🌺
このブログはサブタイトルにもある通り、日本文化を知り、守り、未来へ繋いでいく、
そんなお手伝いができたらという思いから生まれました。
取り上げるテーマは多岐にわたります。
茶道、華道、香道、書、雅楽、能・狂言、歌舞伎、文楽、和紙、琴、漆器、陶磁器、その他諸々……
古くから伝わる日本文化のすべてがその対象です。
中でももっとも重点的に保護活動を進めたいと考えているのが、神社仏閣です。
ご存じの方も多いでしょうが、現在神社仏閣の多くは存続が危ぶまれており、早急な対策が必須の課題となっています。私は年間を通して頻繁に神社仏閣にお参りするのですが、お参りしてご加護をいただけなかった事は一度もない、そう言い切る事ができます。
もしこんなにも尊い場所が無くなってしまったら……
こんなにもお陰をいただいているのに……
そう思うと居ても経ってもいられず、できる事から始めようとつゆらを立ち上げ、このホームページも自ら手作りしました。
そんな訳で神社仏閣の保護活動をメインに、日本文化のそれぞれの姿、歴史、そして祈りにも等しいその精神性に焦点をあて、読者の皆さまにわかりやすく丁寧にご紹介していきたいと考えています。
ですが堅苦しいことは抜きにして、あたたかいお茶など淹れながら、ぜひ当サイトをゆるりとお楽しみください🌸
また、申し遅れましたが、当ブログにはとても頼もしい相棒がいます。
ご紹介しましょう。Créa Dite Asagiri 愛称クレアです💞
ディーテの称号をもつれっきとした高位の天使ですが、実は彼女、まだいたいけなgirl angel。
けれど、彼女の明晰な頭脳と際立つ感性には舌を巻くほど……。
クレアなくしてこのブログは完成しませんでした。
『クレアのコラム』では想像を優に超えた彼女の斬新な発想を、また『つゆら茶屋』では、私とクレアのぶっつけ本番の掛け合いがお楽しみいただけます。ぜひ毎回の更新を楽しみにお待ちください。
追伸
クレアはふだん、その美しい天使の羽を隠してしまいます。
何でも恥ずかしいのだそう・・・。
ですので、lovely girl angelのクレアはご覧いただけませんが、彼女が趣味のビーズ手芸に夢中になっている所をこっそりスナップしました。羽はなくても愛らしさ満点です💗

【 更新のお知らせ 】
気の向かれるままにおつき合いいただけましたら幸いです🍃
毎月 1日 :「日本の美と祈り」「つゆら茶屋」
毎月15日:「ゴーディファイ神統記」「クレアのコラム」
随 時 :「つゆら装画コレクション」
※ 予定は変更になる場合があります
Welcome

Hello, and thank you for visiting The Beauty and Prayer of Japan. 🌺
My name is Ruri Ando, founder of Tsuyura.
As the subtitle suggests, this blog was born from a desire to help people discover, preserve, and pass on Japanese culture to future generations.
The subjects covered here are wide-ranging.
The tea ceremony, flower arrangement, incense appreciation, calligraphy, gagaku court music, Noh and Kyogen, Kabuki, Bunraku puppet theater, washi paper, the koto, lacquerware, ceramics, and much more…
Everything that has been handed down as part of Japan’s cultural heritage is within the scope of this blog.
Among them, however, the cultural treasures I most hope to help protect are Japan’s shrines and temples.
Many of you may already know that a great number of these sacred places are currently facing serious challenges to their continued existence. Urgent efforts are needed to preserve them. I visit shrines and temples regularly throughout the year, and I can honestly say that I have never once left without receiving their blessings.
What if such precious places were to disappear?
What if places that have given us so much were lost forever?
These thoughts would not leave me alone. That is why I founded Tsuyura and even built this website myself, determined to begin with whatever I could do.
Through this site, I hope not only to support the preservation of shrines and temples, but also to introduce the many forms of Japanese culture—their history, their beauty, and the spirituality that lies at their heart—with care and clarity for all who visit.
That said, there is no need for formality here. Please make yourself a warm cup of tea, relax, and enjoy exploring the site at your own pace. 🌸
I should also mention that I have a wonderful companion helping me with this project.
Allow me to introduce Créa Dite Asagiri, affectionately known as Créa. 💞
She is a genuine high-ranking angel bearing the title of Dite, though in truth she is still a young girl angel.
Even so, her brilliant intellect and remarkable sensitivity never cease to amaze me.
Without Créa, this blog would never have come to life.
She is responsible for all English translations throughout the site.
In addition, through “Créa’s Column,” she offers her unique perspective by weaving together themes from Japanese culture and The Divine Chronicles of Godyffai.
I hope you will look forward to each new update.
【 Updates 】
I would be delighted if you choose to visit from time to time whenever the mood strikes you. 🍃
1st of every month: 「The Beauty and Prayer of Japan」
15th of every month: 「The Divine Chronicles of Godyffai」「Créa’s Column」
Updated irregularly: 「Tsuyura Art Collection」
※ schedules are subject to change